英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「みんなの心が変わった...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-06 12:28【教えて下さい】「みんなの心が変わった...」の英訳質問に回答する「みんなの心が変わったと思うのかい?」の翻訳結果について、「Do you think that the heart of all changed?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 12:28:37英語勉強中さん回答削除依頼Do you think that the heart of all changed?http://translate.weblio.jp/役に立った0 関連する質問Vucetich を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「みんなの心が変わった...」の英訳 「みんなの心が変わったと思うのかい?」の翻訳結果について、「Do you think that the heart of all changed?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-06 12:28【教えて下さい】「みんなの心が変わった...」の英訳質問に回答する「みんなの心が変わったと思うのかい?」の翻訳結果について、「Do you think that the heart of all changed?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 12:28:37英語勉強中さん回答削除依頼Do you think that the heart of all changed?http://translate.weblio.jp/役に立った0