辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-30 13:15

【教えて下さい】「もうすぐ宿泊研修があ...」の英訳

「もうすぐ宿泊研修がありますね」
の翻訳結果について、
「There is the staying training soon」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 13:15:21
英語勉強中さん

イ 研修生用の宿泊施設を確保していること(申請人が受けようとする研修の実施についてあっせんを行う機関が宿泊施設を確保していることを含む。)
(a) Housing for trainees must be secured (including cases where the arranging organization concerned in the proposed training is securing the housing).


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B3%8A+%E7%A0%94%E4%BF%AE

関連する質問