辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-29 13:06

【教えて下さい】「もし、また機会を与え...」の英訳

「もし、また機会を与えてくれるなら、その時はぜひ参加させてください」
の翻訳結果について、
「Let me participate by all means then if you give an opportunity again」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-29 13:06:05
英語勉強中さん

ありがとうございました!

2015-10-29 12:51:52
英語勉強中さん

機会があればまた誘ってください。
Please invite me again if there is anything else. - Weblio Email例文集
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%BE%E3%81%9F%E6%A9%9F%E4%BC%9A

関連する質問