英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「ギターを弾いているの...」の英訳 2015-10-13 19:52【教えて下さい】「ギターを弾いているの...」の英訳質問に回答する「ギターを弾いているのは誰なのだろう。」の翻訳結果について、「It will be who to play the guitar.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 19:52:39英語勉強中さん回答削除依頼ギターを弾いているのは誰ですか。Who is playing the guitar?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%AE%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%92%E5%BC%BE%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%AF%E8%AA%B0役に立った0 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「ギターを弾いているの...」の英訳 「ギターを弾いているのは誰なのだろう。」の翻訳結果について、「It will be who to play the guitar.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-13 19:52【教えて下さい】「ギターを弾いているの...」の英訳質問に回答する「ギターを弾いているのは誰なのだろう。」の翻訳結果について、「It will be who to play the guitar.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 19:52:39英語勉強中さん回答削除依頼ギターを弾いているのは誰ですか。Who is playing the guitar?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%AE%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%82%92%E5%BC%BE%E3%81%84%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%AF%E8%AA%B0役に立った0