英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「コミュニケーションを...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-07 12:00【教えて下さい】「コミュニケーションを...」の英訳質問に回答する「コミュニケーションをとる」の翻訳結果について、「I take the communication」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 12:00:01英語勉強中さん回答削除依頼人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事。A job that needs communication with people.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「コミュニケーションを...」の英訳 「コミュニケーションをとる」の翻訳結果について、「I take the communication」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-07 12:00【教えて下さい】「コミュニケーションを...」の英訳質問に回答する「コミュニケーションをとる」の翻訳結果について、「I take the communication」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-07 12:00:01英語勉強中さん回答削除依頼人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事。A job that needs communication with people.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%B3%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%8B%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%92%E3%81%A8%E3%82%8B役に立った0