辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 11:01

【教えて下さい】「サマータイムで会社が...」の英訳

「サマータイムで会社が早く始まっていてなかなか朝早い時間に来られませんでした」
の翻訳結果について、
「A company began early in summer time and was not able to readily come in the morning at early time」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 11:01:49
英語勉強中さん

なかなか寝ない子.
a wakeful child
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%AA%E3%81%8B

関連する質問