英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「スケジュールが合わな...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 18:28【教えて下さい】「スケジュールが合わな...」の英訳質問に回答する「スケジュールが合わないのでまたの機会にします。」の翻訳結果について、「Because a schedule does not match, I make the next opportunity.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 18:28:21英語勉強中さん回答削除依頼スケジュールが合わないのでdue to a schedule conflict - http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%8C%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AE%E6%A9%9F%E4%BC%9A%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「スケジュールが合わな...」の英訳 「スケジュールが合わないのでまたの機会にします。」の翻訳結果について、「Because a schedule does not match, I make the next opportunity.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-15 18:28【教えて下さい】「スケジュールが合わな...」の英訳質問に回答する「スケジュールが合わないのでまたの機会にします。」の翻訳結果について、「Because a schedule does not match, I make the next opportunity.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 18:28:21英語勉強中さん回答削除依頼スケジュールが合わないのでdue to a schedule conflict - http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%82%B9%E3%82%B1%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%81%8C%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%AA%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%A7%E3%81%BE%E3%81%9F%E3%81%AE%E6%A9%9F%E4%BC%9A%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%BE%E3%81%99役に立った0