英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「人には銃ではなく本を...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 10:23【教えて下さい】「人には銃ではなく本を...」の英訳質問に回答する「人には銃ではなく本を与えよ」の翻訳結果について、「Give a person a book not a gun」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:23:08英語勉強中さん回答削除依頼# ifconfigではなくiproute2を選択 modules=( "iproute2" )# Prefer iproute2 over ifconfigmodules=( "iproute2" )http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%80%80%E3%82%92役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-19 10:23【教えて下さい】「人には銃ではなく本を...」の英訳質問に回答する「人には銃ではなく本を与えよ」の翻訳結果について、「Give a person a book not a gun」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:23:08英語勉強中さん回答削除依頼# ifconfigではなくiproute2を選択 modules=( "iproute2" )# Prefer iproute2 over ifconfigmodules=( "iproute2" )http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%80%80%E3%82%92役に立った0