回答
2015-10-24 13:55:11
英語勉強中さん
あなたは私にとって、私の人生を変えてくれた大切な人です。
You are an important person to me who changed my life for me.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%81%9F%E5%A4%A7%E5%88%87%E3%81%AA%E4%BA%BA%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%A7%E3%81%99
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「人生を変えてくれた大...」の英訳
「人生を変えてくれた大切な人だからです」
の翻訳結果について、
「This is because it is the important person who changed the life」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。