英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「今でこそ」の英訳 2015-10-27 14:34【教えて下さい】「今でこそ」の英訳質問に回答する「今でこそ」の英訳について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-27 14:34:46英語勉強中さん回答削除依頼今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。Now is the time when we must work together.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E3%81%A7%E3%81%93%E3%81%9D役に立った02015-10-27 14:20:04英語勉強中さん回答削除依頼今こそ笑っているが後で泣くなよ(今に泣くぞ)You will soon laugh on the wrong side of your face―laugh out of the other corner of your mouth. - 斎藤和英大辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E3%81%A7%E3%81%93%E3%81%9D役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「今でこそ」の英訳 「今でこそ」の英訳について教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-27 14:34【教えて下さい】「今でこそ」の英訳質問に回答する「今でこそ」の英訳について教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-27 14:34:46英語勉強中さん回答削除依頼今こそ私たちが協力しなくてはならないときである。Now is the time when we must work together.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E3%81%A7%E3%81%93%E3%81%9D役に立った02015-10-27 14:20:04英語勉強中さん回答削除依頼今こそ笑っているが後で泣くなよ(今に泣くぞ)You will soon laugh on the wrong side of your face―laugh out of the other corner of your mouth. - 斎藤和英大辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E4%BB%8A%E3%81%A7%E3%81%93%E3%81%9D役に立った0