英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「今後お世話になります...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-31 16:54【教えて下さい】「今後お世話になります...」の英訳質問に回答する「今後担当させていだきます、石橋めぐみと申します。よろしくおねがいします。」の翻訳結果について、「Thank you I will be Megumi Ishibashi in future.Thanking you in advance.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 16:54:44英語勉強中さん回答削除依頼From now, I'm in charge of it. I'm Ishibashi Megumi.Nice to meet you.役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-31 16:54【教えて下さい】「今後お世話になります...」の英訳質問に回答する「今後担当させていだきます、石橋めぐみと申します。よろしくおねがいします。」の翻訳結果について、「Thank you I will be Megumi Ishibashi in future.Thanking you in advance.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 16:54:44英語勉強中さん回答削除依頼From now, I'm in charge of it. I'm Ishibashi Megumi.Nice to meet you.役に立った0