回答
2015-10-31 16:54:44
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「今後お世話になります...」の英訳
「今後担当させていだきます、石橋めぐみと申します。
よろしくおねがいします。」
の翻訳結果について、
「Thank you I will be Megumi Ishibashi in future.
Thanking you in advance.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。