英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「僕も行って楽したいです」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 10:21【教えて下さい】「僕も行って楽したいです」の英訳質問に回答する「僕も行って楽したいです」の翻訳結果について、「I go, too and want to take my ease」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:21:13英語勉強中さん回答削除依頼「僕も行って楽したいです」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。I go, too and want to take my easehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%83%95%E3%82%82%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%A7%E3%81%99役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-19 10:21【教えて下さい】「僕も行って楽したいです」の英訳質問に回答する「僕も行って楽したいです」の翻訳結果について、「I go, too and want to take my ease」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:21:13英語勉強中さん回答削除依頼「僕も行って楽したいです」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。I go, too and want to take my easehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%83%95%E3%82%82%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%A7%E3%81%99役に立った0