英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「優秀賞おめでとう!」の英訳 英語勉強中さん2015-10-13 13:38【教えて下さい】「優秀賞おめでとう!」の英訳質問に回答する「優秀賞おめでとう!」の翻訳結果について、「Congratulations on an excellent prize!」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 13:38:03英語勉強中さん回答削除依頼最優秀選手賞the most-valuable player award - 日本語WordNet賞賛に値する優秀さadmirable excellencehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%84%AA%E7%A7%80%E8%B3%9E%E3%81%8A%E3%82%81%E3%81%A7%E3%81%A8%E3%81%86役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-13 13:38【教えて下さい】「優秀賞おめでとう!」の英訳質問に回答する「優秀賞おめでとう!」の翻訳結果について、「Congratulations on an excellent prize!」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-13 13:38:03英語勉強中さん回答削除依頼最優秀選手賞the most-valuable player award - 日本語WordNet賞賛に値する優秀さadmirable excellencehttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%84%AA%E7%A7%80%E8%B3%9E%E3%81%8A%E3%82%81%E3%81%A7%E3%81%A8%E3%81%86役に立った0