英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「刺青を入れた方の大浴...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-21 11:20【教えて下さい】「刺青を入れた方の大浴...」の英訳質問に回答する「刺青を入れた方の大浴場のご利用は固くお断りいたします。」の翻訳結果について、「The use of the large communal bath of the person who put a tattoo is not accepted firmly.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:20:16英語勉強中さん回答削除依頼あなたは刺青を入れていますか?Do you have any tattoos?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%88%BA%E9%9D%92%E3%82%92%E5%85%A5%E3%82%8C%E3%81%9F役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-21 11:20【教えて下さい】「刺青を入れた方の大浴...」の英訳質問に回答する「刺青を入れた方の大浴場のご利用は固くお断りいたします。」の翻訳結果について、「The use of the large communal bath of the person who put a tattoo is not accepted firmly.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 11:20:16英語勉強中さん回答削除依頼あなたは刺青を入れていますか?Do you have any tattoos?http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%88%BA%E9%9D%92%E3%82%92%E5%85%A5%E3%82%8C%E3%81%9F役に立った0