辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-07 12:49

【教えて下さい】「剣道二段」の英訳

「剣道二段」
の翻訳結果について、
「Two steps of kendo」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-07 12:49:50
英語勉強中さん

i have the second dan ofKendo

段はdanです

2015-11-07 12:48:59
英語勉強中さん


剣道において,中段の構え
in Japanese fencing, a posture of middle guard

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%89%A3%E9%81%93%E3%80%80%E6%AE%B5

関連する質問