英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「努力は必ず報われる」の英訳 英語勉強中さん2015-10-12 17:24【教えて下さい】「努力は必ず報われる」の英訳質問に回答する「努力は必ず報われる」の翻訳結果について、「The effort is rewarded by all means」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-12 17:24:38英語勉強中さん回答削除依頼あなたの努力は必ず報われる。Your effort never goes unrewarded. - Weblio英語基本例文集努力は必ずしも報われるものではない。Efforts do not always pay off.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/努力は必ず報われる役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-12 17:24【教えて下さい】「努力は必ず報われる」の英訳質問に回答する「努力は必ず報われる」の翻訳結果について、「The effort is rewarded by all means」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-12 17:24:38英語勉強中さん回答削除依頼あなたの努力は必ず報われる。Your effort never goes unrewarded. - Weblio英語基本例文集努力は必ずしも報われるものではない。Efforts do not always pay off.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/努力は必ず報われる役に立った0