英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「動作開始」の英訳 英語勉強中さん2015-10-29 17:12【教えて下さい】「動作開始」の英訳質問に回答する「動作開始」の翻訳結果について、「Movement start」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:12:28英語勉強中さん回答削除依頼動作開始時の消費電力を抑える。To restrain consumption power when starting. - 特許庁http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8B%95%E4%BD%9C%E9%96%8B%E5%A7%8B役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-29 17:12【教えて下さい】「動作開始」の英訳質問に回答する「動作開始」の翻訳結果について、「Movement start」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-29 17:12:28英語勉強中さん回答削除依頼動作開始時の消費電力を抑える。To restrain consumption power when starting. - 特許庁http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8B%95%E4%BD%9C%E9%96%8B%E5%A7%8B役に立った0