英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「君と僕の違うところを...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-10 10:18【教えて下さい】「君と僕の違うところを...」の英訳質問に回答する「君と僕の違うところを尊敬し合いたい」の翻訳結果について、「I want to respect the place where I am different from you」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-10 10:18:17英語勉強中さん回答削除依頼What is the deference between you and me.役に立った0 関連する質問too few to mention を英語に訳すと?洋書の専門店 を英語に訳すと?benefit policy を英語に訳すと?administrative follow-up を英語に訳すと?英語のwouldについて を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-10 10:18【教えて下さい】「君と僕の違うところを...」の英訳質問に回答する「君と僕の違うところを尊敬し合いたい」の翻訳結果について、「I want to respect the place where I am different from you」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-10 10:18:17英語勉強中さん回答削除依頼What is the deference between you and me.役に立った0