回答
2015-11-05 11:01:07
英語勉強中さん
満月の夜に当たるため、夜に提灯や、ランタンともいう中に灯りを入れた竜などのオブジェを設置して祝う。
Because Koshogatsu falls on the night with a full moon, people celebrate Koshogatsu at night by installing chochin (Japanese paper lanterns) and objects such as dragons containing lights (also referred to as lanterns). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%AE%E7%81%AF%E3%82%8A