辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 16:54

【教えて下さい】「大腸の調子を正常に近...」の英訳

「大腸の調子を正常に近づける」
の翻訳結果について、
「I bring the condition of the large intestine close normally」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 16:54:31
英語勉強中さん

粘膜(大腸の);大腸粘膜
Mucosa of large intestine; Mucous membrane of large intestine

http://ejje.weblio.jp/content/%E5%A4%A7%E8%85%B8%E3%81%AE%E7%B2%98%E8%86%9C

関連する質問