回答
2015-10-20 10:41:22
TOEFL-test-taking machine
The favorite music is schoolgirl, the yes ところ sensation that somebody is that I want to talk about now.
これは質問者さんの発言でしょうか?
「私は好きな曲が3曲あります。」と予め言っていて、次に「The favorite music is...」と続くなら問題ありませんが、そのような話の流れでなく「そのお気に入りの曲は..」というのはおかしいです。その場合は「My favorite music is...」です。
"yesところセンセーション"は曲名でしょうか?それであれば”the"はつきません。"今話したい誰かがいる"も曲名でしょうか?それであればそれ自体を翻訳する必要がありません。
一般的な書き方をすれば"My favorite songs are "スクールガール"、"今話したい誰かがいる" and "yesところセンセーション."(日本語の所はそのまま英語に直してください)です。
参考になれば幸いです。