回答
2015-10-24 05:50:14
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「嬉しいお言葉を頂き有...」の英訳
「嬉しいお言葉を頂き有難うございます。
あまり英語が得意ではないのでたどたどしくなってしまいますがよろしくお願い致します。」
の翻訳結果について、
「Nice words をいただきありがとうございます.
Because much English is not proud, become broken,; but thanking you in advance.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。