辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-21 09:33

【教えて下さい】「学生はエネルギーの大...」の英訳

「学生はエネルギーの大半を勉学に集中すべきだと言う人は多い」
の翻訳結果について、
「There are many people saying that the student should concentrate most of the energy on study」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-21 09:33:01
英語勉強中さん

There are many people saying that the student should concentrate most of the energy on study

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%81%AF%E3%82%A8%E3%83%8D%E3%83%AB%E3%82%AE%E3%83%BC%E3%81%AE%E5%A4%A7%E5%8D%8A%E3%82%92%E5%8B%89%E5%AD%A6%E3%81%AB%E9%9B%86%E4%B8%AD%E3%81%99%E3%81%B9%E3%81%8D%E3%81%A0%E3%81%A8%E8%A8%80%E3%81%86%E4%BA%BA%E3%81%AF%E5%A4%9A%E3%81%84

関連する質問