英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「家の用事があって途中...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 16:28【教えて下さい】「家の用事があって途中...」の英訳質問に回答する「家の用事があって途中帰らなければならないんです帰ってもいいでしょうか?」の翻訳結果について、「There is the business of the house, and must return on the way; may return?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 16:28:41英語勉強中さん回答削除依頼家の掃除訳語 house cleaninghttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%AE%B6%E3%81%AE%E6%8E%83%E9%99%A4役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 16:28【教えて下さい】「家の用事があって途中...」の英訳質問に回答する「家の用事があって途中帰らなければならないんです帰ってもいいでしょうか?」の翻訳結果について、「There is the business of the house, and must return on the way; may return?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 16:28:41英語勉強中さん回答削除依頼家の掃除訳語 house cleaninghttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%AE%B6%E3%81%AE%E6%8E%83%E9%99%A4役に立った0