辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-09 15:29

【教えて下さい】「少年たちはとても興奮...」の英訳

「少年たちはとても興奮していたので眠れなかった」
の翻訳結果について、
「Boys were able to hardly sleep because they were excited」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-09 15:29:18
英語勉強中さん

Boys were hardly able to sleep because they were excited.
が文法的に正しいと思います。

関連する質問