英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「当店は完全予約制です」の英訳 英語勉強中さん2015-11-18 12:49【教えて下さい】「当店は完全予約制です」の英訳質問に回答する「当店は完全予約制です」の英訳について教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2021-10-16 23:15:55Kevin@MusicoLingo回答削除依頼どういうふうに使うのかによりますが、看板なら Reservation Required で十分かと。もしくは、All seats require reservation.Please reserve your seat at (website address).Please call (phone number) to reserve your seat.などがあります。役に立った22021-10-16 23:01:34未設定回答削除依頼our shop is reservation system only.役に立った22015-11-18 12:49:23英語勉強中さん回答削除依頼このバスは完全予約制です。This bus is reservation-only.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BD%93%E5%BA%97%E3%81%AF%E5%AE%8C%E5%85%A8%E4%BA%88%E7%B4%84%E5%88%B6%E3%81%A7%E3%81%99役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-18 12:49【教えて下さい】「当店は完全予約制です」の英訳質問に回答する「当店は完全予約制です」の英訳について教えてください。回答数 3質問削除依頼回答2021-10-16 23:15:55Kevin@MusicoLingo回答削除依頼どういうふうに使うのかによりますが、看板なら Reservation Required で十分かと。もしくは、All seats require reservation.Please reserve your seat at (website address).Please call (phone number) to reserve your seat.などがあります。役に立った22021-10-16 23:01:34未設定回答削除依頼our shop is reservation system only.役に立った22015-11-18 12:49:23英語勉強中さん回答削除依頼このバスは完全予約制です。This bus is reservation-only.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BD%93%E5%BA%97%E3%81%AF%E5%AE%8C%E5%85%A8%E4%BA%88%E7%B4%84%E5%88%B6%E3%81%A7%E3%81%99役に立った1