英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「彼はまだ20代後半で...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-16 10:00【教えて下さい】「彼はまだ20代後半で...」の英訳質問に回答する「彼はまだ20代後半である。」の翻訳結果について、「He is still in his late twenties.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 10:00:37英語勉強中さん回答削除依頼He is still in his late twentieshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BD%BC%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%A020%E4%BB%A3%E5%BE%8C%E5%8D%8A%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-16 10:00【教えて下さい】「彼はまだ20代後半で...」の英訳質問に回答する「彼はまだ20代後半である。」の翻訳結果について、「He is still in his late twenties.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 10:00:37英語勉強中さん回答削除依頼He is still in his late twentieshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%BD%BC%E3%81%AF%E3%81%BE%E3%81%A020%E4%BB%A3%E5%BE%8C%E5%8D%8A%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8B役に立った0