辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-12-04 01:00

【教えて下さい】「彼は北方から来た」の英訳

「彼は北方から来た」
の翻訳結果について、
「He came from the north」
となったのですが、
north と northword の違いは何なのでしょうか?

「He came from the northword」

では堅苦しいくなるのでしょうか?
よろしくお願いします。

回答

2015-12-04 01:00:10
英語勉強中さん

the north は具体的に北にある地点や 北部地方(国、地域 の一部)を感じさせますので、from the north というと何となく北の出発点をイメージします。

the northward は無限に続く北の方角、出発点も終点もない矢印を感じさせますので、
from the northward というと単に北の方角から来たイメージしかありません。

関連する質問