英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「彼らは無敵と言われる...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 15:10【教えて下さい】「彼らは無敵と言われる...」の英訳質問に回答する「彼らは無敵と言われるくらい強い」の翻訳結果について、「They are strong so as to be said to be unrivaled」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:10:46英語勉強中さん回答削除依頼彼らのものtheirshttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%BD%BC%E3%82%89%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE役に立った0 関連する質問無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと?numerous much を英語に訳すと?この単語は中国語に由来している を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「彼らは無敵と言われる...」の英訳 「彼らは無敵と言われるくらい強い」の翻訳結果について、「They are strong so as to be said to be unrivaled」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-19 15:10【教えて下さい】「彼らは無敵と言われる...」の英訳質問に回答する「彼らは無敵と言われるくらい強い」の翻訳結果について、「They are strong so as to be said to be unrivaled」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 15:10:46英語勉強中さん回答削除依頼彼らのものtheirshttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%BD%BC%E3%82%89%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE役に立った0