英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「心の準備を持って生き...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-15 17:39【教えて下さい】「心の準備を持って生き...」の英訳質問に回答する「心の準備を持って生きる人には神様からご褒美がある」の翻訳結果について、「A person living with the preparations for heart has a reward from God」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 17:39:59英語勉強中さん回答削除依頼心の洗濯訳語 refresh. . .mindhttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%BF%83%E3%81%AE%E6%B4%97%E6%BF%AF役に立った0 関連する質問you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?年々増加している を英語に訳すと?tekkan を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-15 17:39【教えて下さい】「心の準備を持って生き...」の英訳質問に回答する「心の準備を持って生きる人には神様からご褒美がある」の翻訳結果について、「A person living with the preparations for heart has a reward from God」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-15 17:39:59英語勉強中さん回答削除依頼心の洗濯訳語 refresh. . .mindhttp://ejje.weblio.jp/content/%E5%BF%83%E3%81%AE%E6%B4%97%E6%BF%AF役に立った0