英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「急流滑り」の英訳 2015-10-09 10:55【教えて下さい】「急流滑り」の英訳質問に回答する「急流滑り」の翻訳結果について、「Fast flowing stream sliding」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:55:43英語勉強中さん回答削除依頼急流すべりゴールドラッシュ:3歳以上(5歳以下付添要)500円Gold Rush Rapids Shooting: Must be three years old or older (No unaccompanied children five years old or younger) 300 yenhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%80%A5%E6%B5%81%E6%BB%91%E3%82%8A役に立った2 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
2015-10-09 10:55【教えて下さい】「急流滑り」の英訳質問に回答する「急流滑り」の翻訳結果について、「Fast flowing stream sliding」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:55:43英語勉強中さん回答削除依頼急流すべりゴールドラッシュ:3歳以上(5歳以下付添要)500円Gold Rush Rapids Shooting: Must be three years old or older (No unaccompanied children five years old or younger) 300 yenhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%80%A5%E6%B5%81%E6%BB%91%E3%82%8A役に立った2