英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「恋が愛に変わる」の英訳 あ2015-11-06 12:30【教えて下さい】「恋が愛に変わる」の英訳質問に回答する「恋が愛に変わる」の翻訳結果について、「Love turns into love」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 12:30:05英語勉強中さん回答削除依頼同情が恋愛に変わるのをよく見かける。You often find that sympathy give place to love. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%81%8B%E3%81%8C%E6%84%9B%E3%81%AB%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%82%8B役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「恋が愛に変わる」の英訳 「恋が愛に変わる」の翻訳結果について、「Love turns into love」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
あ2015-11-06 12:30【教えて下さい】「恋が愛に変わる」の英訳質問に回答する「恋が愛に変わる」の翻訳結果について、「Love turns into love」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-06 12:30:05英語勉強中さん回答削除依頼同情が恋愛に変わるのをよく見かける。You often find that sympathy give place to love. - Tanaka Corpushttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%81%8B%E3%81%8C%E6%84%9B%E3%81%AB%E5%A4%89%E3%82%8F%E3%82%8B役に立った0