辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-13 19:30

【教えて下さい】「戦争が起きたからです。」の英訳

「戦争が起きたからです。」
の翻訳結果について、
「This is because war happened.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-13 19:30:11
英語勉強中さん

当時の日本は、鉄道や船舶の整備によって国内の移動が促進され、南北から多くの人が博覧会を観覧しにやってきていたし、また日清戦争後に起きた日本留学ブームによって、清国や朝鮮などからも来日した人々が大勢来場していた。
In Japan many people from southern and northern part visited the exhibition thanks to improved domestic transportation such as railways and ships, in addition, after the Sino-Japanese war more and more people in China and Korea wished to come Japan to study and those foreign students also visited the exhibition.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%88%A6%E4%BA%89%E3%81%8C%E8%B5%B7%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%81%8B%E3%82%89

関連する質問