「持ち前の親しみやすさと明るさで全てのお客様を笑顔にし、 優しいおもてなしが出来るように努めます。」 の翻訳結果について、 「I make all visitors a smile with inborn friendliness and brightness and try to be able to provide gentle accommodation.」 となったのですが、あっているのでしょうか。 教えてください。
メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。 Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates. - Tanaka Corpus http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%8C%81%E3%81%A1%E5%89%8D%E3%81%AE