辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

匿名さん
2015-11-07 13:06

【教えて下さい】「授業が始まっていたの...」の英訳

「授業が始まっていたので、彼は教室に入るのをためらった。」
の翻訳結果について、
「Because a class began, he hesitated about beginning a lesson.」
となったのですが、分詞構文のほうを知りたいです。

回答

2015-11-07 13:06:37
英語勉強中さん

「授業が始まっていたので、彼は教室に入るのをためらった。」
の翻訳結果について、
「Because a class began, he hesitated about beginning a lesson.」

because the class had already started, he hesitated to enter the classroom.

関連する質問