英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「数学は答えが一つだけだ」の英訳 匿名2015-10-09 10:58【教えて下さい】「数学は答えが一つだけだ」の英訳質問に回答する「数学は答えが一つだけだ」の翻訳結果について、「As for the mathematics, an answer is only one」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:58:34英語勉強中さん回答削除依頼数学は答えが一つだけhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%95%B0%E5%AD%A6%E3%81%AF%E7%AD%94%E3%81%88%E3%81%8C%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%A0%E3%81%91役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
匿名2015-10-09 10:58【教えて下さい】「数学は答えが一つだけだ」の英訳質問に回答する「数学は答えが一つだけだ」の翻訳結果について、「As for the mathematics, an answer is only one」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-09 10:58:34英語勉強中さん回答削除依頼数学は答えが一つだけhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%95%B0%E5%AD%A6%E3%81%AF%E7%AD%94%E3%81%88%E3%81%8C%E4%B8%80%E3%81%A4%E3%81%A0%E3%81%91役に立った0