辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 15:35

【教えて下さい】「日本のホラー独特の雰...」の英訳

「日本のホラー独特の雰囲気が終始あったというのも理由のひとつだ」
の翻訳結果について、
「It is one of the reasons that there was an atmosphere peculiar to Japanese horror from beginning to end」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 15:35:39
英語勉強中さん


独特の香り.
a special flavor - 研究社 新英和中辞典

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E3%83%9B%E3%83%A9%E3%83%BC%E7%8B%AC%E7%89%B9%E3%81%AE%E9%9B%B0%E5%9B%B2%E6%B0%97

関連する質問