英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「書類はAとBの2件分...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-05 16:41【教えて下さい】「書類はAとBの2件分...」の英訳質問に回答する「書類はAとBの2件分封入しています。」の翻訳結果について、「The documents enclose it for two cases of A and B.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 16:41:11英語勉強中さん回答削除依頼書類はAとBの2件分封入していますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E3%81%AFA%E3%81%A8B%E3%81%AE2%E4%BB%B6%E5%88%86%E5%B0%81%E5%85%A5%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-05 16:41【教えて下さい】「書類はAとBの2件分...」の英訳質問に回答する「書類はAとBの2件分封入しています。」の翻訳結果について、「The documents enclose it for two cases of A and B.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-05 16:41:11英語勉強中さん回答削除依頼書類はAとBの2件分封入していますhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%9B%B8%E9%A1%9E%E3%81%AFA%E3%81%A8B%E3%81%AE2%E4%BB%B6%E5%88%86%E5%B0%81%E5%85%A5%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99役に立った0