英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「最近、学生時代の友人...」の英訳 2015-10-17 13:18【教えて下さい】「最近、学生時代の友人...」の英訳質問に回答する「最近、学生時代の友人や会社の同僚が亡くなる事が多くなった。」の翻訳結果について、「The friend of school days and the co-worker of the company came to often die recently.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 13:18:30英語勉強中さん回答削除依頼昨日は会社の同僚の送別会だった。Yesterday was my colleagues' farewell partyhttp://ejje.weblio.jp/content/%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%81%AE%E5%90%8C%E5%83%9A役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
2015-10-17 13:18【教えて下さい】「最近、学生時代の友人...」の英訳質問に回答する「最近、学生時代の友人や会社の同僚が亡くなる事が多くなった。」の翻訳結果について、「The friend of school days and the co-worker of the company came to often die recently.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-17 13:18:30英語勉強中さん回答削除依頼昨日は会社の同僚の送別会だった。Yesterday was my colleagues' farewell partyhttp://ejje.weblio.jp/content/%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%81%AE%E5%90%8C%E5%83%9A役に立った0