英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「朝早くから僕は並んで...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-08 00:34【教えて下さい】「朝早くから僕は並んで...」の英訳質問に回答する「朝早くから僕は並んでいたのですぐに買いました。」の翻訳結果について、「I bought it immediately early in the morning because I lined up.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-08 00:34:59英語勉強中さん回答削除依頼「朝早くから僕は並んでいたのですぐに買いました。」I was able to get it(買ったもの) because I had waited in line since early this morning.役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「朝早くから僕は並んで...」の英訳 「朝早くから僕は並んでいたのですぐに買いました。」の翻訳結果について、「I bought it immediately early in the morning because I lined up.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-11-08 00:34【教えて下さい】「朝早くから僕は並んで...」の英訳質問に回答する「朝早くから僕は並んでいたのですぐに買いました。」の翻訳結果について、「I bought it immediately early in the morning because I lined up.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-08 00:34:59英語勉強中さん回答削除依頼「朝早くから僕は並んでいたのですぐに買いました。」I was able to get it(買ったもの) because I had waited in line since early this morning.役に立った0