英語勉強中さん
2015-10-30 16:50
【教えて下さい】「本日、私は先生方に何...」の英訳
「本日、私は先生方に何度も言われ続けたことを破りました。今年の最初は新たに頑張ろうと思っていたのですが今年で卒業するからと月を重ねるごとに自分自身に甘くなっていきました。
3年間先生方にお世話になりましたがあまり自分自信成長できなかったことが恥ずかしいです。本当にご迷惑をかけてすいませんでした。もし可能であれば来週の月曜日に行われる卒業式に出席させて貰いたいです。」
の翻訳結果について、
「I broke that I continued being said many times in teachers today. I intended to do its best newly in a beginning of this year, but became sweet for oneself whenever I repeated a month when I graduated this year.
I was taken care of by teachers for three years, but it is shameful that much oneself confidence was not able to grow up. I am sorry that I really trouble you. I want a graduation ceremony held next Monday to attend if possible.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
回答数 1
回答
2015-10-30 16:50:20