辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-18 13:03

【教えて下さい】「機械に巻き込まれる」の英訳

「機械に巻き込まれる」
の翻訳結果について、
「It is rolled up in a machine」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-18 13:03:47
英語勉強中さん

第百十条 事業者は、動力により駆動される機械に作業中の労働者の頭髪又は被服が巻き込まれるおそれのあるときは、当該労働者に適当な作業帽又は作業服を着用させなければならない。
Article 110 (1) The employer shall, when it is liable to hair or clothes of the worker during the work caught in a power-driven machine, have the said worker wear appropriate work cap or work clothes.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%A9%9F%E6%A2%B0%E3%81%AB%E5%B7%BB%E3%81%8D%E8%BE%BC%E3%81%BE%E3%82%8C%E3%82%8B

関連する質問