英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「死と友達になった様な」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 18:37【教えて下さい】「死と友達になった様な」の英訳質問に回答する「死と友達になった様な」の翻訳結果について、「I seemed to make friends with death」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 18:37:32英語勉強中さん回答削除依頼私は友達とよくスノーボードをしに行くようになった。I came to go snowboarding with my friend often. - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AD%BB%E3%81%A8%E5%8F%8B%E9%81%94%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%A7%98%E3%81%AA役に立った0 関連する質問down to the holl を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-19 18:37【教えて下さい】「死と友達になった様な」の英訳質問に回答する「死と友達になった様な」の翻訳結果について、「I seemed to make friends with death」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 18:37:32英語勉強中さん回答削除依頼私は友達とよくスノーボードをしに行くようになった。I came to go snowboarding with my friend often. - Weblio Email例文集http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AD%BB%E3%81%A8%E5%8F%8B%E9%81%94%E3%81%AB%E3%81%AA%E3%81%A3%E3%81%9F%E6%A7%98%E3%81%AA役に立った0