英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「死ぬ気で頑張る」の英訳 英語勉強中さん2015-11-04 11:18【教えて下さい】「死ぬ気で頑張る」の英訳質問に回答する「死ぬ気で頑張る」の翻訳結果について、「I am going to die and do my best」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 11:18:08英語勉強中さん回答削除依頼 am going to die and do my besthttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AD%BB%E3%81%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%82%8B役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-04 11:18【教えて下さい】「死ぬ気で頑張る」の英訳質問に回答する「死ぬ気で頑張る」の翻訳結果について、「I am going to die and do my best」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-04 11:18:08英語勉強中さん回答削除依頼 am going to die and do my besthttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%AD%BB%E3%81%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%82%8B役に立った0