英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「気がついたら君のこと...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-31 17:00【教えて下さい】「気がついたら君のこと...」の英訳質問に回答する「気がついたら君のことばかり考えてる。君が好きだよ。」の翻訳結果について、「I think only of you if I notice.You like it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 17:00:48英語勉強中さん回答削除依頼When I realized it, I think about you.I love you.役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-31 17:00【教えて下さい】「気がついたら君のこと...」の英訳質問に回答する「気がついたら君のことばかり考えてる。君が好きだよ。」の翻訳結果について、「I think only of you if I notice.You like it.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-31 17:00:48英語勉強中さん回答削除依頼When I realized it, I think about you.I love you.役に立った0