辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-02 09:48

【教えて下さい】「汚し塗装がいいですね。」の英訳

「汚し塗装がいいですね。」
の翻訳結果について、
「I pollute it, and the painting is good.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-02 09:48:14
英語勉強中さん

「汚し塗装がいいですね」
I pollute it, and the painting is good

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B1%9A%E3%81%97%E5%A1%97%E8%A3%85%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%AD

関連する質問