【教えて下さい】「汚し塗装がいいですね。」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「汚し塗装がいいですね。」
の翻訳結果について、
「I pollute it, and the painting is good.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-11-02 09:48:14

「汚し塗装がいいですね」
I pollute it, and the painting is good

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B1%9A%E3%81%97%E5%A1%97%E8%A3%85%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%A7%E3%81%99%E3%81%AD