辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-21 09:38

【教えて下さい】「爪を切ってください」の英訳

「爪を切ってください」
の翻訳結果について、
「Please cut a nail」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-21 09:38:18
英語勉強中さん

この牛乳を使いきった後、水を詰め直すために容器を洗っておいてください。
After using up this milk, wash the container to rebottle water in.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%88%AA%E3%82%92%E5%88%87%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84

関連する質問