【教えて下さい】「特別な事が無い限り」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「特別な事が無い限り」
の翻訳結果について、
「As far as it is not special」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-12 18:23:42

しかし平信徒は、特別の許可がないかぎりは、反対論を知ることは困難です。
the laity, not unless by special permission, hard to be obtained. - John Stuart Mill『自由について』

そして、ごくまれに、特別のはれがましい儀式のようなことがないかぎり、ネロに対して扉を開けようとはしませんでした。
and would not have the door unbarred, except upon rare and formal occasions,

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/特別な事が無い限り