【教えて下さい】「特別な味付けがされる」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「特別な味付けがされる」
の翻訳結果について、
「Special seasoning is considered to be it」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-16 09:49:50

Special seasoning is considered to be it

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E7%89%B9%E5%88%A5%E3%81%AA%E5%91%B3%E4%BB%98%E3%81%91%E3%81%8C%E3%81%95%E3%82%8C%E3%82%8B