辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-15 13:34

【教えて下さい】「私に関わるな!」の英訳

「私に関わるな!」
の翻訳結果について、
「Do not be concerned with me!」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-15 13:34:36
英語勉強中さん

Leave me alone!

文脈上、言い方でどうとでもとれるので以下 参考まで

もう我慢の限界、 堪忍袋の緒が切れた といったニュアンスなら
I've had enough of you!

絶交の意味なら
Stay out of my life!
I'm done with you!

消え失せろ、部屋から出て行け の意味なら
Get out of here!

関連する質問